Nykyinen versio |
Oma tekstisi |
Rivi 1: |
Rivi 1: |
| '''Locale''' (lokaali, lokaaliasetukset) on [[komentorivi]]ohjelma, joka tulostaa kieltä ja muita alueellisia tietoja koskevat [[ympäristömuuttuja]]t ja näyttää asennetut lokaalivaihtoehdot.
| | <tt>locale</tt> on [[komentorivi]]ohjelma joka tulostaa kieltä ja muita alueellisia tietoja koskevat ympäristömuuttujat ja näyttää saatavilla olevat lokaalivaihtoehdot. |
| | |
| Localeen liittyvät muuttujat määräävät [[kotoistus|kotoistetun]] ohjelman käyttämän käyttöliittymäkielen ja kieleen ja kulttuuriin liittyvät käytännöt, esimerkiksi päivämäärien muodon, desimaalierottimen ja aakkosjärjestyksen. Locale asetukset voivat siis poiketa toisistaan, käyttöliittymä voi olla vaikka englanniksi ja muut merkintätavat Suomen tavan mukaan.
| |
| | |
| Kaikissa ohjelmissa ei hyödynnetä kaikkia vivahteita. Jos osaa ohjelmasta ei ole käännetty käytetään siltä osin alkuperäistä (englannin) kieltä. Joissakin ohjelmissa käytetään näitten muuttujien sijaan ohjelman valikoita tai muita asetuksia.
| |
|
| |
|
| ==Käyttö== | | ==Käyttö== |
Rivi 23: |
Rivi 19: |
| LC_ALL=en_GB.utf8 | | LC_ALL=en_GB.utf8 |
|
| |
|
| Lokaalit ovat muotoa <tt>kieli_ALUE.merkistö</tt>. Lokaali <tt>en_GB.utf8</tt> tarkoittaa siis englanninkielen brittiversiota [[UTF-8]] -merkistöllä koodattuna.
| | Tulostetaan saatavilla olevat lokaalit: |
| | |
| Tulostetaan asennetut lokaalit (joskus ''hyvin'' pitkä lista, tässä erään järjestelmän oletusvalikoima: eri englannin muunnelmia sekä [[C]]- ja [[POSIX]]-oletuslokaalit): | |
| kayttaja@kone:~$ locale -a | | kayttaja@kone:~$ locale -a |
| C | | C |
Rivi 43: |
Rivi 37: |
| en_ZW.utf8 | | en_ZW.utf8 |
| POSIX | | POSIX |
|
| |
| Tulostetaan asennetut suomenkieliset lokaalit (jotka yleensä alkavat kielikoodilla ”fi”, tässä [[Debian]]):
| |
| kayttaja@kone:~$ locale -a | [[grep]] "^fi"
| |
| fi_FI
| |
| fi_FI@euro
| |
| fi_FI.iso88591
| |
| fi_FI.iso885915@euro
| |
| fi_FI.utf8
| |
| fil_PH
| |
| fil_PH.utf8
| |
| finnish
| |
|
| |
| Tähän eksyi näköjään mukaan filipino.
| |
|
| |
| <tt>fi</tt>, <tt>fi_FI</tt> ja <tt>finnish</tt> viittaavat (vrt. [[locale.alias]]) johonkin suomi-lokaaliin. Nykyään suositeltava suomi-lokaali on yleensä [[Unicode]]a käyttävä <tt>fi_FI.[[UTF-8|utf8]]</tt>. Yhteensopivuussyistä vanhemmat merkistöjä ISO-8859-1 ja -15 käyttävät lokaalit voivat joskus olla paremmat.
| |
|
| |
| Saame:
| |
| kayttaja@kone:~$ locale -a | grep "^se"
| |
| se_NO
| |
| se_NO.utf8
| |
|
| |
| Kaikki Suomi-lokaalit:
| |
| kayttaja@kone:~$ locale -a | grep "_FI" | [[less]]
| |
|
| |
| ==Ympäristömuuttujat==
| |
|
| |
| Haluttua locale-ympäristöä säädetään joukolla [[Ympäristömuuttuja|ympäristömuuttujia]] (katso yllä). Näistä erityisen kiinnostavia ovat seuraavat:
| |
|
| |
| *LANG: oletuslokaali
| |
| *LC_CTYPE: käytettävä merkistö, merkkien luokittelu sekä pienten ja isojen kirjainten vastaavuus
| |
| *LC_COLLATE: aakkosjärjestys
| |
| *LC_MESSAGES: ohjelmien viestien kieli; jos käännös puuttuu viesti näytetään alkuperäisellä kielellä (käytännössä englanniksi)
| |
| *LANGUAGE: [[GNU]]-projektin LANG-muuttuja, hyväksyy listan eri vaihtoehdoista
| |
| *LC_ALL: käytettävä lokaali muista locale-muuttujista välittämättä
| |
|
| |
| ==Lokaalien generointi==
| |
|
| |
| Kotikoneilla harvemmin on tarvetta tukea maailman kaikkia kieliä ja kulttuureja. Tilan säästämiseksi lokaaleja generoidaan usein käytettäviksi vain pyynnöstä. C ja POSIX (eli [[C]]-kielen ja [[POSIX]]-standardin oletuslokaalit, käytännössä samat) ovat aina käytössä, usein oletusarvoisesti liuta englanninkielisiä lokaaleja sekä asennuksessa valittu järjestelmän oletuskieli. Tuen saamiseksi muut halutut lokaalit pitää generoida. Tapa vaihtelee jakelusta toiseen.
| |
|
| |
| Debianissa käytetään asetustiedostoa <tt>/etc/[[locale.gen]]</tt>, jossa tarpeettomat lokaalit on muunnettu ”kommenteiksi” #-merkillä. Tämä merkki poistetaan halutuilta riveiltä ja sen jälkeen annetaan komento
| |
| root@kone# [[locale-gen]]
| |
| Tämä ohjelma ajaa [[localedef]]-ohjelman jokaisen halutun lokaalin generoimiseksi.
| |
|
| |
| Vastaavan voi myös tehdä komennolla
| |
| root@kone# [[dpkg-reconfigure]] locales
| |
|
| |
| ==Lokaalin asettaminen==
| |
| Lokaalin voi asettaa tiettyyn arvoon [[komentotulkki|komentotulkista]] riippuen (esimerkiksi) komennolla
| |
| [[export]] LANG=fi_FI.utf8
| |
| tai
| |
| [[setenv]] LANG fi_FI.utf8
| |
|
| |
| Edellinen toimii mm [[bash]]issa ja [[zsh]]:ssa, jälkimmäinen [[csh]]-sukuisissa tulkeissa. Komento voi olla hyvä lisätä komentotulkin käynnistys[[skripti]]in ([[bashrc]], [[zsh|zshrc]], [[tcsh|tcshrc]] ym), mikäli haluaa asetuksen pysyvän jatkuvasti voimassa.
| |
|
| |
| Käyttämällä LANG-muuttujaa yksittäiset arvot voi asettaa toisenlaisiksi, esimerkiksi virheviestit alkukielellä (englanniksi) ja aakkostaminen perinteiseen tapaan jossa 00INDEX.txt ja README hakemistolistauksen alussa:
| |
| [[export]] LC_MESSAGES=C LC_COLLATE=C
| |
|
| |
| Käyttämällä muuttujaa LC_ALL näiden muiden muuttujien arvot jätetään huomiotta, mikä on kätevää esimerkiksi yksittäisen komennon ajamiseksi oletusympäristössä tai aiotussa oletusympäristössä:
| |
| [[env]] LC_ALL=C
| |
|
| |
| Joskus saattaa tulla tilanne että [[kotoistus]] on huono että haluaa ajaa jonkin ohjelman englanniksi. Se tapahtuu seuraavasti [[komentorivi]]ltä.
| |
| LC_ALL=C ohjelmannimi
| |
|
| |
| ==Jakelukohtaista==
| |
| ===Ubuntun päätteen maa-asetusten vaihtaminen===
| |
|
| |
| sudo apt-get update
| |
| sudo apt-get install console-data
| |
| sudo apt-get install console-setup
| |
| sudo apt-get install console-locales
| |
| sudo apt-get install keyboard-configuration
| |
|
| |
| dpkg-reconfigure console-data
| |
| dpkg-reconfigure console-setup
| |
| dpkg-reconfigure console-locales
| |
| dpkg-reconfigure keyboard-configuration
| |
|
| |
| === Opensuse ja KDE ===
| |
| Opensusella (15.1) KDE:n Järjestelmäasetukset tallentuu tiedostoon ~/.config/plasma-localerc.
| |
|
| |
| ==Katso myös==
| |
| *[[Kotoistus]]
| |
|
| |
|
| [[Luokka:Komentorivin perustyökalut]] | | [[Luokka:Komentorivin perustyökalut]] |