Ero sivun ”Keskustelu:Ytimen kääntäminen” versioiden välillä

Linux.fista
Siirry navigaatioon Siirry hakuun
 
Rivi 12: Rivi 12:
Jos on netti käytössä, niin olisi hyvä aloittaa vaikka tällä? Noutaa aina uusimman kernelin ilman rönsyjä.
Jos on netti käytössä, niin olisi hyvä aloittaa vaikka tällä? Noutaa aina uusimman kernelin ilman rönsyjä.
  git clone --depth 1 git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux-stable.git
  git clone --depth 1 git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux-stable.git
: Toki ohjetta voi päivittää. En ole itse joutunut kääntämään kerneliä miesmuistiin, mutta jos joku on perillä aiheesta niin eikun vaan. --[[Käyttäjä:Oselotti|<font face="fixedsys" color="#333">oselotti</font>]] ([[Keskustelu käyttäjästä:Oselotti|<font face="fixedsys" color="#333">keskustelu</font>]]) 15. helmikuuta 2019 kello 19.18 (EET)

Nykyinen versio 15. helmikuuta 2019 kello 20.18

Tämä oli hyvä opas. Hyvin onnistui tuo ytimen kääntäminen näillä ohjeilla, kiitos tästä kirjoittajille :) --JTS 7. syyskuuta 2006 kello 19:30:19 (EEST)

Artikkelin alkuun oli lisätty: <<< K0rJaTTAvaa: Tässä kohtaa pitäisi olla selvitys siitä mitä tarkoittaa Kernelin kääntäminen >>> --Maakuth 20. tammikuuta 2007 kello 22:45:42 (EET)

Kohdassa "Viimeistely" oleva neuvo "Mikäli ydin toimii, kannattaa luoda /usr/src -hakemistoon symbolinen linkki linux, joka viittaa ytimen lähdekoodihakemistoon." on vanhaa tietoa. Suosittelen lukemaan http://linuxmafia.com/faq/Kernel/usr-src-linux-symlink.html --84.248.35.218 29. syyskuuta 2008 kello 18.04 (UTC)

Voisiko ohjeen päivittää?[muokkaa]

Jos on netti käytössä, niin olisi hyvä aloittaa vaikka tällä? Noutaa aina uusimman kernelin ilman rönsyjä.

git clone --depth 1 git://git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/stable/linux-stable.git
Toki ohjetta voi päivittää. En ole itse joutunut kääntämään kerneliä miesmuistiin, mutta jos joku on perillä aiheesta niin eikun vaan. --oselotti (keskustelu) 15. helmikuuta 2019 kello 19.18 (EET)