Ero sivun ”Keskustelu:FAT” versioiden välillä

Siirry navigaatioon Siirry hakuun
1 merkki lisätty ,  14. tammikuuta 2007
ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 1: Rivi 1:
Onko -o utf8 todellakin hyvä ajatus? Käyttääkö joku Windows oletuksena utf-8:ia fat-osioille? --[[Käyttäjä:Maakuth|Maakuth]] 13. tammikuuta 2007 kello 00:07:07 (EET)
Onko -o utf8 todellakin hyvä ajatus? Käyttääkö joku Windows oletuksena utf-8:ia fat-osioille? --[[Käyttäjä:Maakuth|Maakuth]] 13. tammikuuta 2007 kello 00:07:07 (EET)


VFAT-osioissa eli pitkiä tiedostonnimiä käyttävissä FAT-osioissa tiedostojen nimet ovat aina UTF-16-muodossa, ja siten se täytyy _aina_ muuttaa Linuxin ymmärtämään muotoon. Mount-komennon yhteydessä täytyy kertoa _Linuxin_ merkistö, jotta muunnos osataan tehdä oikein (mount ei katso lokaalimuuttujia). Koska UTF-8-lokaalit ovat kaikkien nykydistrojen oletuksena, on myös ”-o utf8” valitsin hyvä oletus. Jos mount-komennolle ei kerrota merkistöä oikein, näkyvät yleensä vain ASCII-merkit (ei esimerkiksi ääkköset) oikein.
VFAT-osioissa eli pitkiä tiedostonnimiä käyttävissä FAT-osioissa tiedostojen nimet ovat aina UTF-16-muodossa, ja siten se täytyy _aina_ muuttaa Linuxin ymmärtämään muotoon. Mount-komennon yhteydessä täytyy kertoa _Linuxin_ merkistö, jotta muunnos osataan tehdä oikein (mount ei katso lokaalimuuttujia). Koska UTF-8-lokaalit ovat kaikkien nykydistrojen oletuksena, on myös ”-o utf8” valitsin hyvä oletus. Jos mount-komennolle ei kerrota merkistöä oikein, näkyvät yleensä vain ASCII-merkit (ei esimerkiksi ääkköset) oikein.
Rekisteröitymätön käyttäjä

Navigointivalikko