Muokataan sivua Keskustelu:Wlan

Siirry navigaatioon Siirry hakuun
Varoitus: Et ole kirjautunut sisään. IP-osoitteesi näkyy julkisesti kaikille, jos muokkaat. Jos kirjaudut sisään tai luot tunnuksen, muokkauksesi yhdistetään käyttäjänimeesi ja saat paremman käyttökokemuksen.

Kumoaminen voidaan suorittaa. Varmista alla olevasta vertailusta, että haluat saada aikaan tämän lopputuloksen, ja sen jälkeen julkaise alla näkyvät muutokset.

Nykyinen versio Oma tekstisi
Rivi 125: Rivi 125:
:::Oikeinkirjoituksesta puheen ollen, kielten nimet kuuluu aina kirjoittaa pienellä (esim. ilmaisut suomen kieli, norjaksi, bahasa indonesia, käännös ruotsiksi ym). --[[Käyttäjä:Pb|Pb]] 23. tammikuuta 2006 kello 22:36:11 (EET)
:::Oikeinkirjoituksesta puheen ollen, kielten nimet kuuluu aina kirjoittaa pienellä (esim. ilmaisut suomen kieli, norjaksi, bahasa indonesia, käännös ruotsiksi ym). --[[Käyttäjä:Pb|Pb]] 23. tammikuuta 2006 kello 22:36:11 (EET)


:::: OK, minua kuitenkin alkaa ahdistaa tämä suomettuminen, olen ehkä liikaa lukenut englanninkielisiä tekstejä. Sama pätee esim. wintoosaan, olen aina käyttänyt englanninkielistä versioata ja suomenkileinen tuntuu tosi oudolta enkä ymmärrä siinä aina sanojen merkitystä. Mutta päästäänkö tässä kompromissiin niin, että laitetaan suomeksi ja se mahdollinen englaninkielinen termi sulkuihin eli esim. pino (''engl. stack'') ? Klassikko muuten lienee tällä saralla heittovaihtotiedosto (''engl. swap'')? [[Käyttäjä:Luser|Luser]] 28. tammikuuta 2006 kello 20:13:30 (EET)
:::: OK, minua kuitenkin alkaa ahdistaa tämä suomettuminen, olen ehkä liikaa lukenut englanninkielisiä tekstejä. Sama pätee esim. wintoosaan, olen aina käyttänyt englanninkielistä versioata ja suomenkileinen tuntuu tosi oudolta enkä ymmärrä siinä aina sanojen merkitystä. Mutta päästäänkö tässä kompromissiin niin, että laitetaan suomeksi ja se mahdollinen englaninkielinen termi sulkuihin eli esim. pino (''engl. stack'') ? [[Käyttäjä:Luser|Luser]] 28. tammikuuta 2006 kello 20:13:30 (EET)


::::: Itselläni ei ole mitään tuollaista menettelyä vastaan. Se voisi tosiaan olla hyvä ratkaisu varsinkin kun pitempään Linuxin kanssa puuhastelleet ovat kuitenkin tottuneet käyttämään juuri englanninkielisiä termejä. --[[Käyttäjä:Maakuth|Maakuth]] 28. tammikuuta 2006 kello 20:24:54 (EET)
::::: Itselläni ei ole mitään tuollaista menettelyä vastaan. Se voisi tosiaan olla hyvä ratkaisu varsinkin kun pitempään Linuxin kanssa puuhastelleet ovat kuitenkin tottuneet käyttämään juuri englanninkielisiä termejä. --[[Käyttäjä:Maakuth|Maakuth]] 28. tammikuuta 2006 kello 20:24:54 (EET)
Wikin materiaali on kaikkien vapaasti käytettävissä Creative Commons 3.0 - nimi mainittava -lisenssin alaisuudessa. TEKIJÄNOIKEUDEN ALAISEN MATERIAALIN KÄYTTÄMINEN ILMAN LUPAA ON EHDOTTOMASTI KIELLETTYÄ!

Muokataksesi tätä sivua vastaa alla olevaan kysymykseen (lisätietoja):

Peruuta Muokkausohjeet (avautuu uuteen ikkunaan)