Keskustelu:Hakemistorakenne
(Ohjattu sivulta Keskustelu:Linuxin kansiorakenne)
Ulkoasu[muokkaa]
Olen uusi wikin kanssa eli tukeeko tämä taulukoita? Nuo hakemistot ja kuvaukset olisivat varmasti luettavampia taulukkomuodossa.
- Ainakin ihan html-tageilla sen voi tehdä. --Heikki 11. helmikuuta 2006 kello 13:41:59 (EET)
- Löytyihän ne taulukotkin. Miltä näyttää? Puolet on tehty, huomenna lisää ja linkit kuntoon, jos tuo vaikuttaa paremmalta.
- Ihan jees! Jatka samaan malliin. --Maakuth 11. helmikuuta 2006 kello 21:56:53 (EET)
- Juu, siisti on. Hyvää työt! --Heikki 11. helmikuuta 2006 kello 22:01:23 (EET)
- class="wikitable" tekee taulukkomuotoon ilman html-tagi virityksiä. Ja prettytable bugittaa ainakin Firefox selaimella. --Lahtis 17. maaliskuuta 2011 kello 00.30 (EET)
- Löytyihän ne taulukotkin. Miltä näyttää? Puolet on tehty, huomenna lisää ja linkit kuntoon, jos tuo vaikuttaa paremmalta.
Hakemistot vs. kansiot[muokkaa]
Pitäisi puhua hakemistoista, ei kansioista.
Miksi? Esim KDE:ssä käytetään kansio nimeä!
- Joo, käyttöliittymässä. Lokalisointi.orgista:
- folder (s) yleinen rakenteinen sisällysolio esimerkiksi kiintolevyllä, kirjanmerkeissä, FTP-palvelimella, tms.: kansio (KDE, Gnome) , hakemisto (epäsuositeltava) §
- § Tuskiin minkään muun termin käännöksestä on taisteltu yhtä paljon kuin tämän. Näkökulmia on monia ja eri käännösprojekteissa on tehty erilaisia päätöksiä. Kiista on yleinen myös englanninkielisillä foorumeilla sanojen folder ja directory suhteen.
- Jos ohjelmiston kohderyhmä on peruskäyttäjät, ovat he tottuneet kansio-termiin Windowsissa. Kansio-termi on myös yhtenevä kansiota esittävän kuvakkeen kanssa. Hakemisto on peruskäyttäjälle vaikeasti ymmärrettävä termi, koska kaikissa muissa kuin ATK-alan merkityksissä hakemisto tarkoittaa viitteitä sisältävää luetteloa, kuten henkilöhakemistoa, puhelinluetteloa tai kirjan hakemistoa. Näitä ei yleisesti mielletä sellaisiksi, jotka sisältävät jotain, kun taas kansioiden yleisesti mielletään sisältävän jotain, erityisesti asiakirjoja.
- Kansio-sana ei kuitenkaan ole merkitykseltään aivan mielekäs kaikissa yhdyssanoissa, kuten kansiohierarkia tai kansiopolku.
- ATK-alan ammattilaiset ovat itse usein tottuneet hakemisto-sanaan ja mielellään käyttävät sitä. Siksi se sopii käännökseksi erityisesti järjestelmäohjelmiin ja muihin, joita tavalliset käyttäjät eivät käytä.
- -tpr
"korjasinpa" nuo hakemisto-muotoon.. en tiiä oliko tuo sitten hyvä liike --Maakuth 23. heinäkuuta 2005 kello 17:24:28 (EEST)
- Mielestäni ihan hyvä liike, kun se noin yleisesti asiaa käsittelee. Eri asia olisi, jos puhuttaisiin GUI:sta. Kansiorakenne kuulostaa muutenkin vähän omituiselta verrattuna hakemistorakenteeseen :)
- -tpr