Rekisteröitymätön käyttäjä
Ero sivun ”Kotoistus” versioiden välillä
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
→Ohjelmien kääntäminen: Lokalize on korvannut KBabelin
p (→Verkossa toimivat kotoistusalustat: turha pilkku pois) |
(→Ohjelmien kääntäminen: Lokalize on korvannut KBabelin) |
||
Rivi 46: | Rivi 46: | ||
se tarkoittaa sitä, että käännös on ns. ''sumea'', kääntäjä ei ole varma sen sopivuudesta, ja muiden kääntäjien tulisi tarkistaa se. Tällaiset käännökset eivät näy ohjelman käyttäjille. | se tarkoittaa sitä, että käännös on ns. ''sumea'', kääntäjä ei ole varma sen sopivuudesta, ja muiden kääntäjien tulisi tarkistaa se. Tällaiset käännökset eivät näy ohjelman käyttäjille. | ||
Käännöstiedostoa voi muokata millä tahansa [[tekstieditori]]lla, vaikkakin syntaksivirheiden (kuten lainausmerkkien poistaminen vahingossa) välttämiseksi kannattaa käyttää jotakin erityisesti tähän tehtävään erikoistunutta editoria. Tällainen on esimerkiksi [[Emacs]], johon sisältyy erillinen po-tila (engl. po mode) Gettextin käännöstiedostojen muokkaamiseen. Lisäksi on olemassa po-tiedostojen muokkaamiseen tarkoitettuja graafisia työkaluja kuten [[ | Käännöstiedostoa voi muokata millä tahansa [[tekstieditori]]lla, vaikkakin syntaksivirheiden (kuten lainausmerkkien poistaminen vahingossa) välttämiseksi kannattaa käyttää jotakin erityisesti tähän tehtävään erikoistunutta editoria. Tällainen on esimerkiksi [[Emacs]], johon sisältyy erillinen po-tila (engl. po mode) Gettextin käännöstiedostojen muokkaamiseen. Lisäksi on olemassa po-tiedostojen muokkaamiseen tarkoitettuja graafisia työkaluja kuten [[Lokalize]] ja [[Poedit]]. | ||
Kun käännös on valmis, se tallennetaan nimellä <tt>ohjelma.po</tt> ja muutetaan binäärimuotoon komennolla | Kun käännös on valmis, se tallennetaan nimellä <tt>ohjelma.po</tt> ja muutetaan binäärimuotoon komennolla |