Ero sivun ”MPlayer” versioiden välillä
Siirry navigaatioon
Siirry hakuun
→Käyttö: utf-8-muotoinen tekstitystiedosto
(Katso myös - linkkejä lisää) |
Pb (keskustelu | muokkaukset) (→Käyttö: utf-8-muotoinen tekstitystiedosto) |
||
Rivi 23: | Rivi 23: | ||
mplayer /polku/videoon.avi | mplayer /polku/videoon.avi | ||
MPlayer osaa näyttää myös tekstitykset, jotka annetaan -sub | MPlayer osaa näyttää myös tekstitykset, jotka annetaan [[valitsin|valitsimella]] <tt>-sub</tt>: | ||
mplayer /polku/videoon.avi -sub /polku/tekstityksiin.sub | mplayer /polku/videoon.avi -sub /polku/tekstityksiin.sub | ||
'''Vinkki:''' Jos tekstityksen kirjasin on liian pieni tai suuri, kokoa voi muuttaa lisäämällä tiedostoon <tt>~/.mplayer/config</tt> rivin <tt>subfont-text-scale=3</tt> (tämä tiedosto ei välttämättä ole olemassa, tällöin se täytyy luoda). Numeroa muuttamalla voi säätää kirjasimen kokoa.<br /> | '''Vinkki:''' Jos tekstityksen kirjasin on liian pieni tai suuri, kokoa voi muuttaa lisäämällä tiedostoon <tt>~/.mplayer/config</tt> rivin <tt>subfont-text-scale=3</tt> (tämä tiedosto ei välttämättä ole olemassa, tällöin se täytyy luoda). Numeroa muuttamalla voi säätää kirjasimen kokoa.<br /> | ||
'''Vinkki:''' Jos tekstityksessä isot skandit (Ä ja Ö) näkyvät kysymysmerkkeinä, kokeile lisätä | '''Vinkki:''' Jos tekstityksessä isot skandit (Ä ja Ö) näkyvät kysymysmerkkeinä, kokeile lisätä ylläolevaan komentoon valitsin <tt>-subcp iso8859-15</tt> tai jos kaikki skandit (åäöÅÄÖ) näkyvät kahtena peräkkäisenä kysymysmerkkinä, niin valitsin <tt>-subcp utf-8</tt>. | ||
Seuraava komento aloittaa dvd:n soittamisen tsekinkielisellä äänellä sekä ruotsinkielisellä tekstityksellä. Jos tekstitystä ei ole saatavilla ruotsiksi, ohjelma etsii seuraavaksi japanin- ja sitten suomenkielistä tekstitystä. | Seuraava komento aloittaa dvd:n soittamisen tsekinkielisellä äänellä sekä ruotsinkielisellä tekstityksellä. Jos tekstitystä ei ole saatavilla ruotsiksi, ohjelma etsii seuraavaksi japanin- ja sitten suomenkielistä tekstitystä. |